На главную

Аккорды

 

Предыдущая Следующая

* * *

Фильм "Imagine" еще не был завершен, и Йоко беспощадно гоняла съемочную группу. В ответ некоторые из них закрутили огромные сигары с марихуаной и курили их на крыше "Сент-Роджерса".

Затем, как-то в сентябре, произошло вдохновляющее событие. Джон узнал, что в гостинице остановился Фред Астэр. Он был тогда моей любимой кинозвездой; Джон тоже любил его. На Йоко это произвело меньше впечатления. "Он не авангардист", – сказала она Джону. Тем не менее Джон послал меня в комнату Астэра пригласить его встретиться с ними.

Я постучала в дверь Астэра, и он открыл ее. Астэр был одет в голубой купальный халат поверх голубых брюк и бледно-голубой рубашки, и выглядел он совсем как Фред Астэр!

Я объяснила ему, что работаю на Джона и Йоко. "Они очень хотели бы встретиться с вами. Они в номере семнадцать-ноль-один", – сказала я ему.

Астэр ответил, что ему нужно на самолет и он опаздывает. Он сказал мне, чтобы я поблагодарила их за проявленный к нему интерес и передала его извинения. Он был чрезвычайно грациозен. Выйдя, я вернулась назад в 1701 и объяснила Джону ситуацию. Когда я рассказывала, зазвонил телефон. Я взяла трубку. Это был Астэр, и я дала трубку Джону, который поговорил с ним несколько минут, затем он положил трубку. "Давайте-ка приберем это ебучее местечко, – закричал он. – Фред идет к нам."

"Давай переоденемся", – сказала Йоко, и они с Джоном рванули в ванную.

Я была в замешательстве от беспорядка и закрутилась, пытаясь прибрать в комнате как можно скорее. Через несколько минут вышел Джон, одетый довольно консервативно в элегантный темный костюм с галстуком. Йоко появилась на несколько минут позже, и ее выбор был отнюдь не консервативным. Она надела трико с оголенными бедрами, большую красивую шляпу и лакированные туфли со сверхвысоким каблуком. Это был очень необычный костюм.

Когда Астэр пришел, я проводила его в спальню к Джону и Йоко. Они поговорили некоторое время, затем Джон рассказал о фильме "Imagine". Он спросил Астэра, не примет ли тот участие. Кинозвезда ответила, что с удовольствием, и в номер позвали съемочную группу.

Эпизод с Астером заключался в том, что он вместе с Йоко входит в номер. Прорепетировав, он проделал это. Он постоял там, раздумывая, а затем пожал плечами. "Мне кажется, я смогу сделать лучше, – сказал он. – Можно попробовать еще раз?"

Джон и я посмотрели на него с уважением. Фред Астэр был непревзойденным профессионалом и всегда хотел достичь совершенства, чтобы он ни делал. Мы с Джоном были просто в восторге от встречи с ним.

Менее привлекательным событием была запись песни "Happy X-mas (War Is Over)" (Счастливого Рождества (Война Окончена)), которая состоялась в конце сентября. Для записи были наняты гарлемский хор баптистской церкви, и детский хор из негров. Дети и их родители с уважением разглядывали Джона и Йоко.

"Дай-ка мне ебучую сигарету", – сказала Йоко. Всех передернуло. Йоко то и дело решала, что "ебучий" – это единственное слово, чтобы охарактеризовать любой предмет. Она говорила о "ебучих детях, ебучей погоде, ебучих музыкантах, ебучих песнях".

Джон становился все более и более возбужденным. Он понимал, что это плохо – сквернословить перед детьми – даже для Йоко – и ему не нравилось это. В конце концов он не выдержал. "Йоко, кончай, – крикнул он. – Хватит."

Йоко замолчала. Бормоча, она отошла в угол, возмущенная тем, что ей не разрешалось делать то, что она хочет. Ей было трудно поверить, что Джон публично одернул ее.

* * *

"Я придумала новый стиль одежды, – сказала однажды мне Йоко. – Это одежда будущего, и я хочу, чтобы ты демонстрировала ее." Она показала мне свои эскизы, среди которых были тенниски с вырезами на груди и штаны без промежностей.

"Что ты хотела бы демонстрировать в первую очередь?" – спросила она.

"Нет уж, спасибо" – ответила я.

"Да ты стыдлива? Ты что, стесняешься своего тела? Тебе нужно раскрепоститься."

"Не сегодня" – твердо сказала я.

"Ты могла бы быть моей младшей сестренкой, – сказала Йоко покровительственно. – Моя задача – помочь тебе освободиться от своих предрассудков."

* * *

Несколько дней спустя я восторженно рассказывала Джону о шоу Чака Берри, на котором была прошлой ночью. Заметив, что Йоко внимательно смотрит на меня, я быстро закончила свой рассказ.

"Я бы хотел сходить тоже, – сказал Джон. – Будут и другие концерты," – ледяным голосом сказала Йоко.

Позже, зайдя в комнату, она увидела, что мы проигрываем альбом Чака Берри. Он был любимым рок-н-ролльщиком Джона.

"Выключите. Я не хочу, чтобы это играли здесь." Рок-н-ролл был изгнан из этого номера.

* * *

Почти весь сентябрь мы провели в активной подготовке выставки Йоко "Это не здесь" в музее искусств Эверсона в Сиракузах, Нью-Йорк. Выставка была назначена на 9 октября, тридцать первый день рождения Джона. Все мы были заняты тем, что составляли, надписывали адреса и отправляли по почте тысячу приглашений по списку нужных Йоко людей. Каждое приглашение погружалось в пластиковую коробочку, заполненную водой. Поскольку выставка была водяным мероприятием, приглашения должны были прийти мокрыми. Пятьсот артистов и знаменитостей получили просьбу сделать какие-нибудь водяные вклады в это шоу, и Йоко поручила мне донимать их до тех пор, пока их вклады не прибудут в Сиракузы. Я должна была позвонить Джону Кейджу, Даку Кэветту, Орнетте Коулмен, Уиллему де Кунингу, Бобу Дилану, Генри Гельдцалеру, Деннису Хопперу, Джасперу Джонсу, Полу Красснеру, Спайку Миллигену, Джеку Николсону, Изаму Ногучи, Энди Уорхолу и Фрэнку Заппе и спрашивать, отправили ли они свои водяные штучки на выставку.


Предыдущая Следующая

michelle ranyar © 2003