Аккорды |
|
|
"Гарри, скажи Джону, чтобы он перестал, – зашипела я на Гарри. – Скажи ему, чтобы перестал, или я убью тебя." "Им это нравится", – ответил Гарри. Затем он повернулся к Джону. "Эй, старина, они очень любят тебя." Джон снова крикнул" "Ебать тебя." Со сцены раздался спокойный голос Томми Смазерза: "Это мой хороший друг Гарри там шумит?" К тому времени за нашим столиком все гудело. Гудел и весь зал. Со всех концов свистели и ругались. "Леннон, заткнись!" – начали выкрикивать из публики. "Они любят тебя, – говорил Гарри Джону. – Видишь, как они тебя любят?" Джон милостиво улыбнулся: "Ебать их всех!" "Слушай, парень, Томми – мой друг", – сказал Алан Сакс Джону. "Ебать тебя, парень", – ответил Джон. Питер Лофорд возмущенно посмотрел на него. "Слушай, – сказал он, – я пришел смотреть не тебя, а братьев Смазерз", – и вышел из-за нашего столика. Чем больше шумел Джон, тем больше шумела публика. "Не мешайте братьям Смазерз", – крикнула одна женщина. "Их и так уже заебали, а теперь еще ты", – крикнул кто-то другой. "Они же артисты, как и ты. Им нужна твоя поддержка", – раздался еще чей-то голос. Потом кто-то закричал: "Как ты будешь спать после такой подлянки этим двум ребятам, которые нуждаются в твоей помощи?" Все эти выкрики не давали эффекта. Пение и ругань продолжались. Тогда к нашему столику подошел менеджер братьев Смазерз Кен Фриц. "Слушай, – закричал он, – мы много работали над этим, и я не позволю тебе облажать нас." Он схватил Джона за плечо, и Джон, в котором в такие моменты появлялась непонятная сила, в ярости вскочил и перевернул стол. В этот момент Питер Лофорд вместе с барменами устремился к нам, потому что разъяренная публика поперла на Джона. В какой-то момент в толпе началась драка. Бармены и вышибалы окружили Гарри и Джона, образовав живую изгородь, и вели их сквозь обозленную публику к выходу. "Мэй, Мэй, где ты?" – закричал Джон в полной панике. "Я позади тебя", – закричала я в ответ. Наконец всех нас вытащили из "Трубадура" на бульвар Святой Моники. Перед клубом ожидала шарага фотографов, и одна из них вдруг заорала: "Леннон ударил меня!" Окруженный персоналом "Трубадура", Джон никого не мог ударить, и я подозреваю, что этого фотографа ударила распахнувшаяся дверь. "Он ударил меня, он ударил меня!" – продолжала вопить она. "Спокойно, мадам, спокойно!" – крикнула я. В сопровождении толпы, мы добрались до автостоянки. Вдруг Джон прыгнул на обслуживающего стоянки и повалил его на землю. Служащий, молодой человек, был просто ошарашен тем, что на него вдруг свалился Джон Леннон. Прижатый к земле Джоном, он влюбленно смотрел на него и улыбался. Было очевидно, что это самый невероятный и чудесный момент в его жизни. Его влюбленные глаза мгновенно успокоили Джона, и он отпустил ошалевшего парня. Когда мы наконец сели в машину, Гарри стал настаивать, чтобы мы поехали вместе с ним на другую вечеринку. "Я не хочу туда ехать", – сказал Джон. "Тогда я поеду с Мэй", – Гарри обнял меня. "Убери свои ебучие руки!" – закричала я. Гарри никогда не слышал, как я ругаюсь. В изумлении он отпрянул. Я повела машину. Гарри стал указывать дорогу, а Джон велел мне слушаться его, и мы таким образом приехали на вечеринку в дом каких-то людей, которых никто из нас не знал. В течение часа Джон и ГАрри распевали серенады перед полной комнатой изумленных незнакомцев. Затем я отвезла Гарри в его квартиру. Джон не хотел ехать домой, но мне уже все осточертело. С меня было достаточно. "Выходи, – сказала я ему. – Я заберу тебя утром." Я оставила их вдвоем перед домом Гарри. Рано утром мне в отель позвонила Йоко. Она была в бешенстве и названивала всю ночь, но не смогла добраться до Джона, чтобы согласовать их версии для прессы. "Где он?" – со злостью спросила она. "Он отсыпается у Гарри." Спросив номер Гарри, Йоко сказала: "Как ты могла сделать это?" "Я не делала этого, – сказала я. – Это они сделали." Йоко не слушала. "Как ты могла допустить это?" "Йоко, я старалась не допустить этого." "В этом твоя вина." Я промолчала. У меня не было сил спорить. "Ты понимаешь, что это твоя вина?" Я продолжала молчать."Меня просто поражает то, что ты сделала." Я не отвечала. Наконец, поняв, что я не собираюсь отвечать, она бросила трубку. После ее звонка я спустилась в холл отеля и взяла утренние газеты. На первых страницах все было усыпано заголовками и крупными снимками, запечатлевшими нас с Джоном. Я прочитала, что там понаписали. Газетчики узнали мое имя и называли меня "личным секретарем Джона" и "новой загадочной женщиной в его жизни". Прочитав, я поняла, почему Йоко так злилась. Сказав клерку, что мы не отвечаем на звонки, я поднялась в номер и позвонила Джону, который был у Гарри. "Ты видел газеты?" – спросила я. |