На главную

Аккорды

 

Предыдущая Следующая

Через десять минут Мик вернулся с Бианкой. "Это Би", – сказал он. Бианка была элегантно одета в красивый черный костюм с двойной грудью. Она улыбнулась и поприветствовала нас, а потом молча уселась на заднем сиденье.

"Я хотел лететь в Монток на самолете, – сказал Мик, – и позвонил в аэропорт, но из-за сильного тумана не смог нанять самолета. Так что я решил пока держать лимузин и отправить его назад в Нью-Йорк после того, как он отвезет нас."

Открытие музея носило официальный характер, и у входа стоял контролер, собирающий приглашения, который остановил нас. "Извините, сэр, но я не могу вас впустить, вы не так одеты."

"Это Джон Леннон", – сказал Мик.

"Извините, не могу."

Джон собрался уходить, но Мик не мог допустить этого. Он стал убеждать охранника. "Как же вы можете прогнать Джона Леннона? Я не могу поверить, что вы не впустите Джона Леннона." Затем выступила вперед Бианка. Сначала она говорила очень обаятельно, потом очень твердо, а потом снова очаровательно. Ее решимость была внушающей, и охранник наконец сдался и впустил нас всех.

Музей был полон богатых, элегантных женщин, сопровождаемых мужчинами в строгих костюмах. НА втором этаже был устроен бар. Здесь Мик и Джон стали сплетничать о гостях, отмечая во что они одеты и как они выглядят. Тем временем Бианка расхаживала по музею, чрезвычайно спокойная и собранная. Хозяйничала на открытии Диана Фриланд, которая тепло приветствовала Бианку.

Среди гостей была Жаклин Онассис. Когда она заметила Джона, она улыбнулась и сказала: "Привет, как поживаешь?" – протянула руку. Потом Джон представил меня миссис Онассис, с которой я была рада официально познакомиться.

Я впервые была в таком экстраординарном обществе. Должна признать, что мне понравилось, и до этого я не думала о том, насколько неэлегантен мир рок-н-ролла. Это прикосновение к утонченности было мне очень приятно.

Где-то через час мы были готовы уходить. По дороге к побережью мы все сидели на заднем сидении лимузина, и я сидела между Джоном и Миком. В машине был бар, и Мик, который любил изображать хозяина, все время угощал нас вином. Сначала он поворачивался к Джону, и они обычно болтали что-нибудь о музыке. Когда тема была исчерпана, Мик поворачивался к Бианке. Поговорив с Бианкой, он снова поворачивался к Джону. Похоже, он прекрасно существовал в двух противоположных мирах и брал лучшее из них обоих.

Когда мы добрались до Монтока, было очень поздно. "Мы позвоним вам в конце недели, чтобы вы могли приехать и забрать мистера Леннона", – сказал Мик водителю до того, как отправить машину назад в Нью-Йорк. Затем мы последовали за Миком и Бианкой в дом Уорхола. Мы с Джоном здорово устали и, пожелав спокойной ночи, сразу отправились спать.

Утром мы осмотрели дом. Это был старый особняк на берегу океана, очень большой и какой-то громоздкий с виду, что нам с Джоном совсем не понравилось. У Джэггеров была своя домашняя хозяйка, а также няня для Джейд, и домохозяйка приготовила завтрак для Бианки во дворе. Мы присоединились к ней, и она представила нас Джейд, очаровательной маленькой девочке.

Мик, как и Джон, считал, что не следует фотографировать детей знаменитостей. По его мнению, это давало детям иллюзию того, что они необыкновенные только потому, что их родители знамениты. Они оба опасались, что это также может сделать детей идеальными кандидатами для похищения с целью шантажа. Вот почему почти не было публичных снимков Джейд.

Когда вышел Мик, девочка подбежала к отцу и обхватила его руками. Видно было, что она обожает Мика и любит дразнить его и играть с его волосами. Джон шепнул мне: "Какая славная девочка." Я была такого же мнения.

После завтрака Мик сказал: "Чем займемся?"

"А что ты предложишь?" – спросил Джон.

"Пойдем рыбачить!"

"Я с удовольствием, – согласилась Бианка. – Но сначала мне надо переодеться." Она встала и пошла в дом. Пока мы ждали ее возле машины, Мик все больше и больше терял терпение. Наконец он зарычал: "Что она там столько возится?" Бианка переодевалась сорок пять минут и появилась в костюме женщины-адмирала: желтые брюки, голубая фланелевая куртка, туфли на высокой резиновой платформе и капитанская фуражка на голове.

Мик ездил на взятой в прокат машине. Мы все запрыгнули в нее, подъехали к пирсу. Он меня не ускользнуло, что Мику было приятно предводительствовать. На пирсе стояли торговцы моллюсками. "Я люблю моллюсков!" – объявила Бианка, выйдя из машины, и купила себе тарелку. Тем временем Мик нанял рыбацкую шхуну. Она была изрядно побита, и ей управляла команда из четырех человек. Как только мы оказались на борту, я стала разговаривать с Джейд. Вдруг я увидела, что Бианка смотрит на нас. У нее был недовольный вид. "Джейд! Джейд!" – позвала она, побежав по палубе к дочери. Вдруг, споткнувшись, она упала и закричала от боли. Мы все побежали к ней, и Мик помог ей подняться. "Ты в порядке?" – спросил он.


Предыдущая Следующая

michelle ranyar © 2003