На главную

Аккорды

 

Предыдущая Следующая

* Первый сын Леннона.

 

Наблюдения Коулмэна раскрыли новые измерения великой мистификации. Какое грандиозное могло бы получиться шоу, если бы "Битлз" пошли по стопам Уильяма Шекспира, великого английского поэта, и "умерли" в день своего рождения. Если учесть, что Эпстайн обнаружил группу "Битлз" 9 ноября 1961 года, то выпуск альбома "Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера" мог свидетельствовать не только о символической смерти группы "Битлз", но и о рождении четырех уникальных личностей, которые продолжают работать вместе только до тех пор, пока не выработают свои собственные, непохожие друг на друга музыкальные стили. А если так, то "Битлз", описав круг, замкнули его, достигнув состояния, которое Карл Юнг назвал "состоянием предельного единства". Этот символический круг восходит к закону Инь и Ян - вечного смешения света и тьмы, мужских и женских качеств, в которых отражены космические энергии вселенной.

Гаскелл в своем Dictionary Of All Scriptures And Myths ("Словаре священных писаний и мифов") указывает, что в индийском символизме девятка "связана с тройкой, числом совершенства и полноты бытия. Девятка как тройка в квадрате соответствует достижению совершенства на трех низших планах бытия".

Керлот в своем Dictionary Of Symbols ("Словаре символов") замечает, что число девять означает

 

предел цифрового ряда перед его возвратом к единице. Для иудеев это был символ истины, который характеризуется тем, что при умножении воспроизводит самое себя*... Девятка - символическое число, представляющее собой тройственный синтез, а именно, пребывание на каждом из планов: телесного, интеллектуального и духовного бытия.

* 2 х 9 = 18 (1 + 8 = 9) и т.д.

 

Представления восточной философии о смерти и перевоплощении перекликаются со скандинавским "Нифльхеймом"*, темным миром смерти - девятым миром. Цель бытия - это формирование и развитие души, которая бессмертна, и в то время, как ее нижние звенья подвержены распаду и угасанию, истинная душа шаг за шагом очищается. Очищенные души или личности возносятся из нижних планов, а неочищенные будут продолжать перевоплощаться внизу до тех пор, пока не достигнут совершенства.

* Нифльхейм (др.-исл. Niflheimr, "темный мир") в скандинавской мифологии - мрак, существовавший до сотворения мира.

Эти представления отлично вписываются в гипотезу о перерождении "Битлз" в качестве новой группы с иным стилем и иным музыкальным направлением, - перерождении, свидетельством которого стал альбом "Оркестр Клуба одиноких сердец сержанта Пеппера".

День 9 ноября 1966 года оказался очень насыщенным в истории группы "Битлз", и в двойственности этой даты усматривалось очередное странное совпадение. Трагический случай с Полом произошел в тот же день, когда Джон встретил Йоко Оно. В этом чувствовалась какая-то злая ирония, ибо Йоко Оно впоследствии часто обвиняли в том, что именно она спровоцировала распад группы. В таком случае, скрытая эпитафия на барабане упоминала не только дату смерти Пола, но и дату начала предсмертной агонии "Битлз".

Странная "Революция 9", которая считалась написанной в соавторстве с Маккартни, начинается с монотонного бесстрастного голоса инженера, повторяющего: "Номер девять, номер девять, номер девять". На фоне продолжающегося счета всплывают другие обрывочные звуки - фрагменты радиопередач, вой сирен, бурные аплодисменты, перестрелка, шум стадиона, треск огня, вопли, детское гугукание, хоровое пение и другие нераспознаваемые шумы и сигналы, - сливающиеся в звуковом хаосе, который воспринимается как плод больного воображения.

В книге Уильяма Паундстона Big Secrets ("Большие секреты") приводятся следующие наблюдения:

 

Чтобы провести это расследование, "Революцию 9" записали 4 раза - по две независимые копии каждого из стереоканалов. Одна копия каждой из дорожек прогонялась задом наперед. Четыре конечные версии сравнивались друг с другом и с исходной двухканальной версией. В "Революции 9" звучит много текстов. При проигрывании на стерео в нормальном режиме самый продолжительный отрывок внятной речи -дикторский текст: every one of them knew that as time went by they'd get a little bit older and a little bit slower ("каждый из них знал, что со временем все они становятся немного старше и немного медлительнее") - появляется примерно через минуту и пять секунд после начала... Одним из различимых примеров "включения" реверсной речи являются чьи-то крики: Let me out! Let me out! ("Дайте мне выйти! Дайте мне выйти!"), - в которых некоторые усматривали намек на предсмертные мгновения Маккартни в "астон-мартине". При прослушивании правой дорожки задом наперед попадаются два фрагмента какого-то неопределенного содержания: She used to be assistant ("Когда-то она была ассистентом") и There were two men... ("Там были двое мужчин..."). Ни один из них не является достаточно убедительным, поскольку четкость звука оставляет желать лучшего. Некоторые музыкальные отрывки, включая повторяющуюся тему, звучат более естественно при реверсном прослушивании. Turn me on, dead man ("Заведи меня, покойник") - "партия" звукоинженера, солировавшего со своим нескончаемым: "номер девять, номер девять", прослушанная в режиме обратного воспроизведения, - это типичный пример фонетического реверсирования. При нормальном воспроизведении фраза number nine ("номер девять"), повторяемая на протяжении всего этого отрывка, слышится довольно отчетливо; при реверсном воспроизведении она слегка размывается и звучит неразборчиво, что-то вроде turn me on dedmun. Высказывалось предположение: чтобы фраза number nine при реверсировании звучала как Turn me on dead man ("Заведи меня, покойник"), ее следует произносить с британским акцентом. Но, кажется, это не совсем так. В качестве эксперимента три различных воспроизведения фразы number nine с характерным американским акцентом прогонялись реверсно. Звучание каждого из них точно так же напоминало Turn me on, dead man, как и звучание исходной записи. Вероятно, как при всяком фонетическом реверсировании, возникновение фразы Turn me on, dead man является простым совпадением. Большая часть "Революции 9" записана только на одной дорожке. Ближе к финалу вступает голос: А fine natural imbalance... the Watusi, the twist... Eldorado-Eldorado ("Тонкий природный дисбаланс... Ватуси, скручивание... Эльдорадо... Эльдорадо"). A fine natural imbalance слышится только на правой дорожке и звучит как моно, хотя все остальные фразы - стерео. Один из наиболее продолжительных текстовых отрывков


Предыдущая Следующая

michelle ranyar © 2003