На главную

Аккорды

 

Предыдущая Следующая

Поскольку Джон был не в состоянии подниматься по лестнице, мне пришлось тащить его на себе все те шесть проклятых лестничных пролетов. "Это тебе будет нех...вая наука, – кудахтал я, погружая сильно посиневшую лодыжку Джона в таз с горячей водой. – Вздумал прыгать через машины, как какой-то ё...й идиот!"

"Ну, хоть ты-то, Пит, не вали на меня! Мне и так уже досталось!"

Через час лодыжка Джона приобрела еще более удручающий вид. Весь следующий день он был просто не в состоянии ходить, а доктор в недвусмысленных выражениях посоветовал отказаться от вечернего выступления. "Х... вам! – огрызнулся Джон. – Я не дам аннулировать концерт из-за меня!"

В конце концов, его доволокли до самой сцены, откуда он, кривясь от боли, доковылял к своему микрофону. Все представление он стоял на месте, перенося весь вес на здоровую ногу; но играл и пел с небывалым апломбом, и я уверен, что никто в зале не заметил, что их герой бьется в мучительной агонии.

К следующему вечеру нога Джона настолько поправилась, что мы, сбежав в очередной раз от битломаньяков, решили взять с собой наших жен и прокатились по наиболее фешенебельным заведениям Лондона. И мы настолько там разошлись, что когда последний ночной клуб закрылся, нам все еще не хотелось ехать домой.

"Давай тогда устроим ранний завтрак", – предложил я. Но Лондон в четыре часа утра едва ли не самый безжизненный город, и единственным местом, куда мы смогли заехать, оказался кафетерий аэропорта в Кенсингтоне – на той же улице, где был дом Джона.

Когда мы покончили с яичницей и беконом, пустой кафетерий начал оживать. Вид путешественников, садящихся на первые автобусы до аэропорта "Хитроу" быстро возбудил в мозгу Леннона типичный порыв: "Давай тоже туда рванем и сядем в какой-нибудь ... самолет! В первый самолет, который попадется!"

"Ты, наверное, шутишь", – сказал я.

"Нет, наоборот, давай, уедем отсюда на х... и улетим!"

"Да у тебя же вечером снова концерт!"

"А! Х... с ним! Успеем! Мы только слетаем на Канарские острова или еще куда на пару часов – и вернемся назад."

Без дальнейших церемоний Джон приказал своему многострадальному шоферу мчать нас в аэропорт "Хитроу". Развалившись на заднем сиденье "Роллс-Ройса" и глядя на пригородный ландшафт, озаряемый серым лондонским рассветом, я боролся с соблазном заснуть. "Это какая-то страна исполнения желаний, – сказал я сам себе. – Еще несколько дней назад я вкалывал в старом дурацком кафе, а теперь лечу на день на Канарские острова!"

Но в справочном отделе аэропорта нас ожидало сокрушительное разочарование. "Какой следующий рейс?" – спросили мы, затаив дыхание.

"Манчестер".

Трудно было вычислить более точное слово для уничтожения нашего сказочного путешествия: Манчестер расположен в 25 милях от Ливерпуля и имеет репутацию самого сырого города Великобритании.

И тут, рассматривая расписание в поисках более экзотического маршрута, мы вспомнили, что даже не взяли с собой паспорта. После этого с большой неохотой мы признали, что самым мудрым будет отправиться домой спать.

Эта фантастическая неделя пронеслась незаметно. Каждый вечер мы с Бет ходили на концерты БИТЛЗ и потом полуночничали с Джоном и Син до утра. Днем мы с хозяином дома почти не виделись, ибо он постоянно был занят профессиональной деятельностью. Насколько мне известно, наиболее приятной ее частью было чтение пробных оттисков его первой книги "Джон Леннон в своей манере письма", выпуск которой был намечен на март наступающего года. (Я был в квартире, когда приехал Роберт Фримэн и сфоторафировал автора на кухне – для оформления обложки книги).

Джон с гордостью показал мне непереплетенные страницы и я сразу узнал несколько гротескных рисунков и его нелепые четверостишия тех бесславных лет, которые мы провели в Куари Бэнк, где Джон часто разнообразил серые дни, украдкой подбрасывая на мою парту клочки бумаги – в те секунды, когда учитель отворачивался. Затем он поведал мне, что поначалу собирался открыть "В своей манере письма" посвящением: "Питу, который первым прочел все это". Но, зная, что Мими будет возмущена, если он посвятит книгу мне, а не ей, Джон решил отвести страницу для посвящений рисунку таинственного кудрявого паренька, на голове и руках которого сидели странного вида птицы. Как сообщил мне Джон, это была его карикатура на Вашего покорного слугу – и способ скрытого посвящения этой книги мне без оскорбления чувств его тетушки. И без слов понятно, что я был необычайно польщен... В праздничный новогодний вечер к нам присоединились Джордж и Ринго. Они дали согласие отправиться на вечеринку, устроенную Джоном Блумом, печально известным магнатом стиральных машин, который упорно искал расположения БИТЛЗ. Всю свою жизнь Джон, словно сладкое, привлекал к себе "изобретателей чудес" всех мастей. "Блум говорит, что если мы дадим ему миллион фунтов, то через месяц он вернет нам два милилона!" – восторженно повторял он. "Ты будь поострожней, – сказал я. – Если кто-то действительно может такое сделать, он сделает это для себя, а не для тебя". Мои опасения, наверное, разделял и Брайан Эпстайн, ибо Блум, чьи беспрецедентные финансовые аферы привели в конце концов к огромному национальному скандалу, так и не смог запустить лапу в битловские деньги. Во всяком случае, большую часть предновогоднего вечера мы бродили по улицам, тщетно пытаясь отыскать дом Блума. К нашим досадам добавились и приставания многочисленных прохожих, в том числе и элегантной женщины средних лет в меховом пальто. "Это он! – завизжала она. – Живой Битл! Я глазам своим не верю! Ах, подожди, я сейчас всем расскажу!" "Вот, смотри, Пит, – шепотом пробормотал Джон и повернулся к этой даме с дружелюбной улыбкой. – Ты, старая ё...я корова, – произнес он приятным тоном. – Неужели тебе ни х...я не стыдно за такое поведение посреди улицы в твои-то годы, старая ты п...?" Совершенно не замечая злобных оскорблений Джона, эта изысканная дама продолжала орать в своей истеричной манере: "Джон Леннон из БИТЛЗ! Надо скорее рассказать моему мужу!" "Ну конечно, – с улыбкой кивнул Джон, – уё...й на х..й. Иди и расскажи всем, что ты видела великого Джона Леннона. Будь здорова, с Новым годом!"


Предыдущая Следующая

michelle ranyar © 2003