На главную

Аккорды

 

Предыдущая Следующая

Нам стали задавать вопросы вроде: "Считаете ли вы, что в употреблении наркотиков нет ничего плохого, ведь вам подражают?" В те времена мы и вправду считали, что наркотики должен попробовать каждый. По-моему, все должны попробовать покурить травку или принять кислоту. Мне было двадцать семь лет, и я прекрасно понимал, что я делаю. Это был наркотик любви – любви к товарищу или к женщине".

ДЖОН: "Мы никого не учим жить. Единственное, на что мы способны, потому что к нам приковано внимание публики, – рассказывать о том, чем занимаемся мы, а дело других – рассуждать о том, что происходит с нами. Если же из нас пытаются сделать образец для подражания, мы можем только продолжать делать то, что находим нужным для нас и, следовательно, для них" (68).

ПОЛ: "ДА, Я ПРИЗНАЮ, ЧТО УПОТРЕБЛЯТЬ НАРКОТИКИ ОПАСНО, НО Я ПРИНИМАЛ ИХ, ПОСТАВИВ ПЕРЕД СОБОЙ КОНКРЕТНУЮ ЦЕЛЬ: НАЙТИ ОТВЕТ НА ВОПРОС, В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ СМЫСЛ ЖИЗНИ".

РИНГО: "МЫ УЖЕ ДОСТАТОЧНО БОЛЬШИЕ, ЧТОБЫ УПРАВЛЯТЬ ТАКОЙ ОГРОМНОЙ АУДИТОРИЕЙ, И ДЕЛАЛИ ЭТО МЫ РАДИ ЛЮБВИ. РАДИ ЛЮБВИ И МИРА. ЭТО БЫЛИ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ ВРЕМЕНА. Я ДО СИХ ПОР ПРИХОЖУ В ВОСТОРГ, ВСПОМИНАЯ, РАДИ ЧЕГО ВСЕ ЭТО ДЕЛАЛОСЬ: РАДИ МИРА И ЛЮБВИ. ЦВЕТЫ В СТВОЛАХ АВТОМАТОВ..."

РИНГО: "Программа "Наш мир" удалась – ее посмотрели сотни миллионов человек во всем мире. Это была первая спутниковая телевизионная трансляция. Сейчас такие программы обычное дело, но тогда они были в новинку. Это было удивительно, мы многое делали первыми. И времена были замечательные".

ПОЛ: "Перед выступлением я не спал всю ночь, разрисовывая рубашку. У меня были химические красители "трихем", ими можно рисовать по ткани, краски не смывались даже во время стирки. Я часто пользовался ими, раскрашивал рубашки и двери. Это было отличное развлечение. Та рубашка после передачи порвалась. Как принято говорить, легко досталось – легко потерялось.

ДЖОРДЖ: "Не знаю, сколько миллионов человек смотрело эту передачу, но предполагалось, что число зрителей будет феноменальным. Вероятно, это были первые попытки установить такой спутниковый телемост: передача шла на Японию, Мексику, Канаду – на все страны.

Я помню эту передачу, потому что мы решили собрать людей, представлявших поколение любви. Если присмотреться повнимательнее, то можно увидеть Мика Джаггера. Был там и Эрик Клэптон в полном психоделическом прикиде и с завитыми волосами. Это было неплохо: группа играла вживую. Мы немного порепетировали, а потом услышали: "Вы пойдете в эфир ровно в двенадцать, ребята". Человек наверху указал на нас пальцем – это был сигнал к началу. И мы сыграли, как говорится, с первого дубля".

НИЛ АСПИНАЛЛ: "Все было сделано вполне профессионально. Я помню телеоператоров и множество необычайно пестро одетых людей. Атмосфера была психоделической, но ВВС почему-то снимала все происходящее на черно-белую пленку. Если бы мы знали это, мы организовали бы съемки сами".

РИНГО: "Нам нравилось наряжаться, мы заказали специальные костюмы на этот случай. Мой сшили Симон и Марийке из "Глупца". Он был чертовски тяжелым из-за бисера и бус и весил чуть ли не тонну.

Ну а наши счастливые лица вы можете видеть сами. Рядом со мной стоял Кит Мун. Нам подпевали все. Это было замечательное время – и в музыкальном, и в духовном смысле. Что же касается передачи, то авторы песни умели вколачивать гвозди прямо в голову".

ПОЛ: "Битлз" пели "All You Need Is Love". Эту песню Джон написал почти самостоятельно, она была одной из тех, над которыми мы работали в то время. Она отлично вписывалась в программу, будто ее написали специально для этого случая (так и вышло, ее подгоняли под программу). Но я считал, что это просто одна из песен Джона. Мы отправились в студию "Олимпик" в Барнсе и записали ее. И все сказали: "Именно эта песня и должна прозвучать в передаче".

БРАЙАН ЭПСТАИН: "Я ни на миг не сомневался в том, что они выдадут что-нибудь удивительное. Об участии в телевизионной программе мы договорись за несколько месяцев. Назначенный день приближался, а они так ничего и не написали. А потом, за три недели до передачи, они принялись сочинять песню. Запись сделали за десять дней.

Это была вдохновенная песня, потому что предназначалась для международной передачи, а ребята хотели сказать свое слово миру. Едва ли можно было написать что-нибудь лучше. Это чудесная, красивая, завораживающая песня".

ПОЛ: "По стилю она немного напоминала наши ранние вещи, но, видимо, это был очередной виток спирали. Я назвал бы ее неким подведением итогов, взглядом в прошлое, но с новыми чувствами" (67).

ДЖОН: "Мы просто записали эту песню. Поскольку я знал аккорды, я играл на клавикордах. Джордж играл на скрипке, потому что так нам хотелось, а Пол – на контрабасе. Толком играть на этих инструментах они не умели, поэтому просто издавали радующие слух звуки. В целом это звучало как оркестр, но на самом деле музыкантов было всего двое: один играл на скрипке, другой на контрабасе. Тогда мы и подумали: "Надо дополнить наш причудливый оркестрик и превратить его в настоящий оркестр". Но мы не представляли себе, как будет звучать окончательный вариант песни, пока не начались репетиции в тот самый день. До последнего момента песня звучала как-то странно" (80).


Предыдущая Следующая

michelle ranyar © 2003