Аккорды |
|
|
SGT. PEPPER'S LONELY HEARTS CLUB BAND ("ОРКЕСТР КЛУБА ОДИНОКИХ СЕРДЕЦ СЕРЖАНТА ПЕППЕРА"):
Этот альбом буквально нашпигован таинственными "уликами смерти": 1. На обложке "Битлз" стоят над могилой. 2. Желтые гиацинты складываются в гитару для левши (Пола). Если присмотреться, из этих же цветов складывается слово Paul? ("Пол?"). 3. Оформлением бас-барабана для обложки занимался некий Джо Эфгрейв (Joe Ephgrave: анаграмма epitaph - "эпитафии" и grave - "могилы"). Если приставить к барабану зеркало вдоль осевой линии надписи LONELY HEARTS ("ОДИНОКИЕ СЕРДЦА"), проступает тайное послание: I ONE IX НЕ О DIE ("один один девять он умирает"). В расшифрованном виде это послание выглядит так: "Ноября (одиннадцать!) девятого дня (девять!) он (Маккартни, поскольку ромбовидная стрелка указывает именно на него) умер". Есть свидетельство, что Маккартни действительно попал в аварию в этот злополучный день. 4. На обложке над головой Пола видна чья-то ладонь. Это истолковывалось как символ смерти. 5. На лицевой стороне обложки фигурирует тряпичная кукла в свитере с надписью Welcome the Rolling Stones ("Добро пожаловать, Роллинг Стоунз"). На одной из ножек куклы видна модель автомобиля, напоминающего "астон-мартин", ту марку машины, на которой якобы ехал Пол в ночь трагедии. 6. Пол держит в руках инструмент черного цвета, тогда как остальные музыканты группы -начищенные медные инструменты. 7. На развороте альбома на фотографии "Битлз" можно увидеть на левом рукаве Пола шеврон с надписью OPD. Эта аббревиатура в лондонской полиции означает Officially Pronounced Dead ("официально признан мертвым"). 8. У задней стороны обложки кроваво-красный фон, который указывает на трагический несчастный случай. 9. На задней стороне Пол снят спиной к камере, застыв в иной, чем у других музыкантов, позе. (Многие люди считали, что вместо Пола снимался двойник, и, согласно неким достоверным источникам, в данном случае они правы.) 10. На фигуру "Маккартни" наложен текст песни Within You Without You ("В тебе, но без тебя"). В песне говорится о том, что мы "истины не видим, а потом уже слишком поздно". Именно эта строчка как бы перерезает шею "Пола" (согласно гипотезе, Пол в автокатастрофе был обезглавлен). 11. Джордж указывает пальцем на строчку из текста песни She Is Leaving Home ("Она покидает дом"): Wednesday Morning at five o'clock as the day begins ("В среду в пять часов утра, когда начинается день"). Это воспринимается как указание надень и время трагедии. 9 ноября 1966 года действительно была среда и, согласно мнению компетентных битломанов, трагедия произошла с Полом именно в 5 часов утра. 12. В заглавной песне альбома "Битлз" представляют публике какого-то загадочного Билли Ширза. Предположительно, это и есть двойник Пола. Некоторые считали, что Ширз - победитель конкурса двойников Пола Маккартни, другие же полагали, что под псевдонимом "Билли Ширз" скрывается актер Уильям Кэмпбелл, который, сделав пластическую операцию на лице и став почти неотличимым от Пола, занял его место в группе. 13. В композиции A Day In The Life ("Один день из жизни") упоминается человек, который blew his mind out in a car... didn't notice that the lights had changed... a crowd of people stood and stared. They'd seen his face before ("замечтался в машине... не заметил, что сменились огни светофора... толпа людей стояла и таращилась. Они видели этолицо раньше"). Не указание ли это на роковую трагедию? Не таращится ли растерянная толпа на труп одного из битлов, не узнавая его?
MAGICAL MYSTERY TOUR ("ВОЛШЕБНОЕ ТАИНСТВЕННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ"):
Что же это за тайна, которая dying to take you away ("умирает от желания взять вас с собой")? 1. В обложке этого альбома, если перевернуть конверт вверх ногами и внимательно исследовать отражение слова "BEATLES" в зеркале, проявляется номер телефона, позвонив по которому, якобы можно узнать всю "правду" о смерти Маккартни. 2. "Битлз" одеты в костюмы животных, среди которых - черный морж, который якобы в скандинавских странах считается символом смерти. 3. Широкое распространение среди фанатов приобрел слух, что "морж" (walrus) по-гречески означает "труп". Таким образом, песня / Am The Walrus ("Я - Морж") подразумевает "я - труп". В тексте песни I Am The Walrus: а) Леннон поет: / an he as you are he as you are me arid we are all together ("Я - это он, как вы - это он, как вы - это я, и мы все вместе"). Не намек ли это на то, что "Битлз" сговорились скрыть смерть Пола и заменить его в студии звукозаписи? 6) Во время затихающей концовки песни декламируется отрывок из "Короля Лира" Шекспира, в котором звучат подозрительно перекликающиеся со смертью Пола фразы: "WHAT, IS HE DEAD?", "BURY MY BODY!", "OH! UNTIMELY DEATH!" ("что, он убит?", "похорони мое тело", "о, безвременная смерть, нежданная"). 5. Многие фанаты утверждали, что в конце песни Strawberry Fields Forever ("Земляничные поляны навсегда") можно расслышать голос, произносящий: I buried Paul ("Я похоронил Пола"). |